...
Inhoud
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Häufig gestellte Fragen
Wo sind die Übersetzungsdateien gespeichert?
Wie heissen die Übersetzungsdateien?
Wie kann man die Übersetzungsdateien öffnen/bearbeiten?
Wie ändere ich den Text "Bestätigung" in "Bestätigung / RechnungAlgemeen
Veel gestelde vragen
Waar zijn de vertaalbestanden opgeslagen?
Wat zijn de namen van de vertaalbestanden?
Hoe kan men de vertaalbestanden openen/bewerken?
Hoe verander ik de tekst "Bevestiging" in "Bevestiging / Factuur"
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
...
Algemeen
In Jack Plus haben Sie die Möglichkeit, Anmeldungen, Bestätigungen und Rechnungen in verschiedenen Sprachen zu drucken. Standardmäßig werden verschiedene "Übersetzungsdateien" mitgeliefertheeft u de mogelijkheid, reserveringen, bevestigingen en facturen in verschillende talen te printen. Standaard worden diverse "vertaalbestanden" meegeleverd.
Info | ||
---|---|---|
| ||
Das Bearbeiten/Aktualisieren der Übersetzungsdateien kann von Ihnen selbstständig durchgeführt werden. Die von Bewotec gelieferten Vorlagen sind lediglich Beispiele und können teilweise abweichen, bzw. unvollständig seinHet bewerken/actualiseren van de vertalingsbestanden kan door u zelfstandig gedaan worden. De door Bewotec geleverde sjablonen zijn alleen maar voorbeelden en kunnen gedeeltelijk afwijken, resp. incompleet zijn. |
Info | ||
---|---|---|
| ||
Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass die Bewotec Hotline keine Übersetzungen in diesen Bereichen durchführen kann. | ||
Ausrichten | right | right |
| ||
Wij vragen uw begrip, dat de Bewotec Hotline geen vertalingen op dit gebied kan uitvoeren. |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Wo sind die Übersetzungsdateien gespeichert?
Die Übersetzungsdateien sind im Hauptverzeichnis von Jack Plus gespeichert.
...
Waar zijn de vertaalbestanden opgeslagen?
De vertaalbestanden zijn in de hoofddirectory van Jack Plus opgeslagen.
Voorbeeld:
C:\ProgrammeSoftware\Jack
...
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Wie heissen die Übersetzungsdateien?
Die Übersetzungsdateien fangen mit dem Namen ANMELD an und enden mit einem Punkt und einem Länderkürzel.
In der folgenden Tabelle sind die vorhandenen Übersetzungsdateien dargestellt.
...
Dateiname
...
Wat zijn de namen van de vertaalbestanden?
De vertaalbestanden beginnen met de naam ANMELD en eindigen met een punt en een land afkorting.
In de volgende tabel zijn de beschikbare vertaalbestanden opgesomd.
Bestandsnaam | Land/Taal |
---|---|
ANMELD.GER | DeutschDuits |
ANMELD.ENG | EnglishEngels |
ANMELD.AUT | ÖsterreichOostenrijk |
ANMELD.DAN | DänemarkDenenmarken/DänischDeens |
ANMELD.FIN | FinnlandFinland/FinnischFins |
ANMELD.FRA | FranzösischFrans |
ANMELD.HOL | NiederlandNederland/NiederländischNederlands |
ANMELD.HUN | UngarnHongarije/UngarischHongaars |
ANMELD.ITA | ItalienItalië/ItalienischItaliaans |
ANMELD.NOR | NorwegenNoorwegen/Noors |
ANMELD.POR | Portugal/PortugiesischPortugees |
ANMELD.SPA | SpanienSpanje/SpanischSpaans |
ANMELD.SUI | SchweizZwitserland |
ANMELD.SWE | SchwedenZweden/Schwedisch |
...
Zweeds |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Wie kann man die Übersetzungsdateien öffnen/bearbeiten?
Die jeweiligen Übersetzungsdateien können mit einem beliebigen Texteditor geöffnet und bearbeitet werden.
Beispiel Texteditor mit Jack Plus:
Öffnen Sie den Texteditor über den Menüpunkt < Datei - Texteditor >
Öffnen Sie im Texteditor den Menüpunkt < Datei - Öffnen >
Wählen Sie z.B. die Datei < ANMELD.GER > aus.
Führen Sie die gewünschten Änderungen durch und speichern Sie die Änderung ab.
...
Hoe kan men de vertaalbestanden openen/bewerken?
De desbetreffende vertaalbestanden kunnen met elke teksteditor geopend en bewerkt worden.
Voorbeeld teksteditor met Jack Plus:
Open de teksteditor via het menu < Bestand - Notepad >
Open in de teksteditor het menu < Bestand - Openen >
Selecteer bijv. het bestand < ANMELD.HOL >.
Voer de gewenste wijzigen door en slag het gewijzigde bestand op.
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
...
Hoe verander ik de tekst "Bevestiging" in "
...
Bevestiging /
...
Factuur"
Wenn Sie in der deutschen Bestätigung z.B. den Text "BestätigungWanneer u in de Nederlandse bevestiging bijv, de tekst "Bevestiging" in "Bestätigung Bevestiging / Rechnung" ändern möchten, so können Sie die Datei Factuur" wenst te wijzigen, dan dient u het bestand < ANMELD.GER > mit einem Texteditor öffnen. Suchen Sie die Zeichenfolge HOL > met de teksteditor te openen.
Zoek naar de string "glBESTÄTIGUNG".
Ändern Sie den dahinter stehenden Text "Bestätigung Wijzig de tekst daarachter van "Bevestiging" in "Bestätigung Bevestiging / Rechnung Factuur ".
Info | ||||
---|---|---|---|---|
| Achten Sie darauf, dass Sie die Bezeichnung
| |||
Let er daarbij op, dat u de omschrijving "glBESTÄTIGUNG" nicht ändernniet wijzigt. |
Info | ||||
---|---|---|---|---|
| Zwischen dem Bezeichner
| |||
Tussen de identifier "glBESTÄTIGUNG" und dem Text "Bestätigung / Rechnung " muss immer ein en de tekst "Bevestiging / Factuur" moet altijd een "TAB" gespeichert seinstaan. |
Info | ||||
---|---|---|---|---|
Ausrichten | ||||
right | right | nach oben...
| ||
Bitte beachten Sie, dass diese Änderung bewirkt, dass "Bestätigung" immer durch "Bestätigung / Rechnung" ersetzt wird. | ||||
| ||||
Let op, dat deze wijziging er voor zorgt dat "Bevestiging" altijd door "Bevestiging / Factuur" vervangen zal worden. |