...
Het EXPERT scherm is een toeristisch boekingsscherm. U kunt via het EXPERT scherm de volgende handelingen uitvoeren:
- Reservierungen bei Reiseveranstaltern tätigen
- Reservierungen von Reiseveranstaltern darstellen
- Stornierungen von Buchungen bei verschiedenen Reiseveranstaltern durchführen
- Buchungsbestätigungen über (DR) ausdrucken
- EXPERT Daten zur schnellen Wiederverwendung speichern und laden
- Einzelne Leistungszeilen löschen
- Vor- und zurückblättern
- Zu einem Vorgang aus Jack Plus die entsprechenden Leistungen darstellen lassen
- Automatisch Vorgänge und Kundendaten in Jack Plus importieren lassen
- Reiseart, Zielgebiet und Beförderungsart in die Reiseanmeldung von Jack Plus übernehmen.
Aufbau der EXPERT Maske
Die EXPERT Maske ist in mehrere Teilbereiche aufgeteilt:
...
- Reserveringen bij leveranciers bewerken
- Reserveringen bij leveranciers aanmaken
- Annuleringen van boekingen bij verschillende touroperators doorvoeren
- Boekingsbevestigingen over (DR) printen
- EXPERT gegevens voor snel hergebruik opslaan en openen
- Enkele serviceregels annuleren
- Vooruit en terug bladeren
- Bij een boeking uit Jack Plus de bijbehorende services laten aanmaken
- Automatische boeking en klantgegevens in Jack Plus importeren
- Reistype, bestemming en vevoermiddel in de boeking van Jack Plus overnemen.
Opbouw van het EXPERT scherm
...
Het EXPERT scherm is in meerdere gedeeltes opgebouwd:
Statusregel
Aktie en funtieregel
Serviceregels
Informatiebereik
Passagier
Adresbereik voor boeker - passagiers
Adresbereik voor boeker - opdrachtgever
Jack Plus extra informatie
Buttons
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
...
Statusregel
In der Statuszeile wird Ihnen eine Status Information von Jack Plus CRS dargestellt. Sie erscheint, nachdem Sie eine Anfrage, Buchung, etc. über die Schaltfläche „Absenden" an das CRS System gesendet haben.
|
---|
...
de statusregel wordt de informatiestatus van de Jack Plus vermeld. Er verschijnt, nadat u een aanvraag, boeking etc. via de button Verzenden naar het CRS systeem gestuurd heeft bijvoorbeeld de volgende tekst.
|
---|
Wiki-Markup |
---|
{align:right}[naar boven|#top]{align} |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Aktions- und Multifunktionszeile
...
Aktie en functieregel
In de aktielijst geeft u de gewenste akties en touroperatorgegevens in. Eveneens kunt u in de functieregel diverse extra gegevens plaatsen.
|
---|
<Aktion> <Aktie>
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
B | Buchung (Neubuchung) Boeking |
BA | Buchungsanfrage Boekingsaanvraag |
BC Buchung | bestätigen Boeking bevestigen |
BQ Buchung on Request (auf Anfrage) | Boeking op request |
BR Buchung und Druck der Reiseanmeldung | Boeking en print van boeking |
B? | Musterbuchung zeigen Templateboeking tonen |
?B zurück zur letzten Eingabemaske | terug naar laatste invoerscherm |
D Darstellung einer Reiseanmeldung | Weergeven van boeking |
DI Direktinkassomaske | Direct incasso scherm |
DD Detaillierte | Preisanzeige Gedetaileerde prijsweergave |
DR Darstellung mit Druck der Reisebestätigung | Weergave met print van boeking |
G Gerätevakanz | Beschikbaar transport |
GZ Flugzeitenabfrage | Vluchttijden aanvraag |
H Hotelvakanz | Beschikbaar hotel |
I Informationen | (mit Zusatzangabe in Multifunktionszeile KF=Kurzfristvakanz) Informatie met aanvullende gegevens in functieregel via de code KF geeft beschikbare cabines |
KW Kundenwunschmaske | Klantenwens scherm |
O Optionsmaske | Optie scherm |
PB Sitzplatzreservierung | Zitplaats reservering |
S | Stornierung Annulering |
SA | Stornoanfrage Annuleringsaanvraag |
SR Stornierung und Druck | Annulering en printen |
TB | Testbuchung Testboeking |
TD | Testdarstellung Testweergave |
TS | Teststorno Testannulering |
TU | Testumgebung Testomgeving |
U | Umbuchung Omboeken / Teilstorno Deelannulering |
UA Umbuchungs | - / Teilstornoanfrage Omboeken aanvraag / Deelannulering aanvraag |
UQ Umbuchung on Request (auf Anfrage) | Omboeken op request |
UR | Umbuchung mit Druck |
<Veranstalter>
Im Feld <Veranstalter> können Sie den 3- bzw. 4-Letter-Code des Reiseveranstalters eingeben, welchen Sie abfragen möchten.
<Reiseart>
Tragen Sie in das Feld <Reiseart> das Kürzel des Kataloges des Reiseveranstalters ein.
+Beispiel:+Veranstalter NEC
NAH | Neckermann Reisen Flug NAH |
CITY | Städte & Events |
FAMI | Family Flugreisen |
FERN | Fernreisen |
...
Omboeken en printen |
<Touroperator>
In het veld <Touroperator> kunt u de 3 danwel 4 lettercode van de touroperator ingeven, welke u wilt opvragen.
<Reistype>
Geef in het veld <Reistypet> de code in die in de catalogus van de touroperator staat.
+Voorbeeld:+Touroperator NEC
NAH | Neckermann Reizen vlucht NAH |
CITY | Stad & Evenementen |
FAMI | Familie vluchten |
FERN | Verre reizen |
Touroperator TOC (Thomas Cook)
SHIP | Kreuzfahrten / Flusskreuzfahrten Cruises |
WELL | Wellness |
LAND | Country & Style |
<Pers>
Tragen Sie in das Feld <Personen> die Gesamtanzahl der Reiseteilnehmer inkl. Kinder und Babies ein. Es können maximal 18 Personen pro Vorgang gebucht werden.
<Agentur>
Ihre Agenturnummer muss nicht eingetragen werden. Sie wird automatisch hinzu gefügt.
<Berater>
In das Feld <Berater> können Sie Beraternummer oder Beratername eintragen.
<Vorgang>
Tragen Sie in das Feld <Vorgang> Ihre Vorgangsnummer des Reiseveranstalters ein. Bei einer neuen Buchung lassen Sie das Feld <Vorgang> bitte leer. Es wird vom System automatisch gefüllt.
<Vor und zurück blättern>
Sind mehr Informationen im Infobereich vorhanden, als auf dem Bildschirm dargestellt werden können, so können Sie mit den Schaltflächen seitenweise vor und zurück blättern.
<Multifunktionszeile>
In der Multifunktionszeile können nähere Informationen zu Kundenwünschen und Sitzplätze für eine Reservierung eingegeben werden.
In Verbindung mit der Eingabe „I" im Feld <Aktion>, dem Veranstalterkürzel im Feld Veranstalter und der Eingabe von „KF" in der Multifunktionszeile kann eine Kurzfristvakanz abgerufen werden.
<Land>
Bei Bedarf können Sie im Feld <Land> das Reiseland auswählen.
<Sprache>
Bei Bedarf können Sie im Feld <Sprache> die Kundensprache auswählen.
...
...
Leistungszeilen
Geben Sie in den Leistungszeilen die gewünschten Leistungen wie beispielsweise Flug, Hotel, etc. ein.
|
---|
<M> Markierungsfeld
Im Feld <M> können Sie folgende Kürzel verwenden:
W | vor der Flugzeile = Anzeige weiterer Abflughäfen zu einem Terminvor der Hotelzeile = Anzeige weiterer Hotelangebote in einem Ort |
S | Stornierung einzelner Leistungszeilen (Auch möglich mit Papierkorb) |
I | vor der Flugzeile = Routinganzeigevor der Hotelzeile = Hotelinfosystem aufrufen |
X | Anzeige von Informationen zu dieser Leistungszeile |
L | vor der Hotelzeile = Anzeige von Sonderleistungen (NEC und TOC) |
<Anf> Anforderung
In das Feld <Anf> tragen Sie das Kürzel für die gewünschte Leistung ein. Folgende Kürzel stehen hierfür zur Verfügung:
...
F
...
Flug
...
BA
...
Geeft u in het veld <Personen> het totaal aantal reizigers inclusief kinderen en baby's in. Er kunnen maximaal 18 personen per boeking geboekt worden.
<Agent>
Uw agentnummer moet niet ingegeven worden. Deze wordt automatisch ingevuld.
<Employe>
In het veld <Employer> kunt u het employenummer of de -naam ingeven.
<Boeking>
Geeft u in het veld <Boeking> uw boekingsnummer van de touroperator in. Bij een nieuwe boeking laat u dit veld leeg. Er wordt door het systeem automatisch een boekingsnummer in dit veld ingevuld.
<Vooruit en terug bladeren>
Als er meer informatie beschikbaar is, dan op het beeldschem weergegeven kan worden, dan kunt u met de buttons zijwaarts vooruit en terug bladeren.
<Functieregel>
In de functieregel kan overige informatie als klantenwensen en zitplaatsen voor een reservering ingegeven worden.
In combinatie met de ingave „I" in het veld <Aktie>, de touroperatorcode in het veld Touroperator en de invoer van „KF" in de functieregel kan een beschikbaarheidsoverzicht opgevraagd worden.
<Land>
Indien gewenst kunt in het veld <Land> het land van de klant ingeven.
Wiki-Markup |
---|
{align:right}[naar boven|#top]{align} |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
<Taal>
Indien gewenst kunt in het veld <Taal> de taal van de klant ingeven.
Wiki-Markup |
---|
{align:right}[naar boven|#top]{align} |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Serviceregels
In de serviceregels kunt u de gewenste services ingeven zoals vlucht, hotel etc.
|
---|
<M> Markeringsveld
In het veld <M> kunt u de volgende codes gebruiken:
W | voor een vluchtservice = Tonen overige vertrekhavens voor een periode, voor de hotelservice = tonen overige hotelaanbieders in een plaats |
S | Annulering enkel serviceregels (ook mogelijk met prullenbak) |
I | voor de vluchtservice = tonen van route, voor de hotelservice = hotelinfosysteem oproepen |
X | Tonen van informatie voor deze serviceregel |
L | voor de hotelservice = tonen van extra services (NEC und TOC) |
<Titel> Titel
In het veld <Titel> geeft u de code in voor de desbetreffende service. U kunt hierbij een selectie maken uit de volgende codes:
F | Vlucht |
BA | Trein |
BU | Bus |
H | Hotel, Appartement, Schiff Boot |
R | Rundreise Rondreis |
FW | Ferienwohnung Vakantiewoning |
S | Sonderleistung Overige |
MW | Mietwagen Huurwagen |
V | Versicherung Verzekering |
KV keine Versicherung erwünscht | geen verzekering gewenst |
P | Paket Pakket |
<Leistung>
In das Feld <Leistung> wird die Codierung der gewünschten Leistung eingegeben.
Eingabebeispiel<Service>
In het veld <Service> wordt de code van de gewenste service ingegeven.
Voorbeeld van ingave:
CGN PMI | bei Flug bij een vlucht |
CGN ZEL bei | Bahn bij een treinreis |
FRA COB bei | Bus bij een busreis |
11215A bei Hotel | bij een hotelreis |
73261A bei Rundreise | bij een rondreis |
RRKVSS bei Versicherung | bij een verzekering |
PSIN21 | Bei Paket |
<Unterbringung>
In das Feld <Unterbringung> wird ein Kürzel eingetragen, welches den Eintrag im Feld <Leistung> näher beschreibt.
Unterbringung in einer Beförderungszeile:
In der Regel erfolgt bei der Auswahl der Maschinen und der Buchungsklasse keine Eingabe. Die Maschinen werden automatisch zugesteuert.
Beispiel:
02 | Maschine 2 |
03C | Maschine 3 Condor Comfort |
L2 | Liegewagen 2. Klasse |
L2A | Liegewagen 2. Klasse / Abteilpreis |
T1 | Tageszug 1. Klasse |
T2 | Tageszug 2. Klasse |
T2B | Tageszug 2. Klasse mit Bahncard |
Unterbringung in der Unterbringungszeile:
Zimmerart bzw. Ausstattung und Verpflegung werden laut Katalog eingetragen.
Beispiel:
1A HP | Einzelzimmer mit Halbpension |
2A AI | Doppelzimmer mit All inclusive |
2B FR | Doppelzimmer mit Frühstück |
6F OV | 6-er Ferienwohnung ohne Verpflegung |
3A LP | 2-Bett Zimmer mit Verpflegung laut Programm |
4A VP | 4-er Appartement mit Vollpension |
Bei Sonderleistungen und Versicherungen bleibt das Feld Unterbringung leer.
<Belegung>
In das Feld <Belegung> werden Kinderzustellbetten eingetragen. Es wird immer ein K und die Anzahl der Kinderzustellbetten, bzw. Festpreise eingegeben. Das System erkennt anhand der Kombination Hotelcodierung und Eingabe BE, ob es sich um ein Zustellbett oder einen Festpreis handelt.
Beispiel:
K1 | für ein Kinderbett oder Kinderfestpreis für ein Kind |
K3 | Kinderfestpreis für 3 Kinder |
H1 | Halbes Doppelzimmer |
...
Bij een pakket |
<Accommodatie>
In het veld <accommodatie> dient een code ingegeven te worden welke de invoer van het veld <serivce> uitgebreider omschrijft.
Accommodatie in een vervoerservice:
In de regel volgt bij de selectie van vliegtuigen en de boekingsklasse geen ingave. De vliegtuigen worden automatisch toegewezen.
Voorbeeld:
02 | Vliegtuig 2 |
03C | Vliegtuig 3 Condor comfort |
L2 | Huurauto 2. klasse |
L2A | Huurauto 2. klasse / prijs |
T1 | Trein 1. klasse |
T2 | Trein 2. klasse |
T2B | Trein 2. klasse met treinkaart |
Accommodatie in de Accommodatieregel:
Kamertype met indeling en verzoring worden volgens de catalogus ingegeven.
Voorbeeld:
1A HP | Eenpersoonskamer met halfpension |
2A AI | Tweepersoonskamer All inclusive |
2B FR | Tweepersoonskamer met ontbijt |
6F OV | 6 persoons vakantiewoning zonder verzorging |
3A LP | Kamer met 2 bedden met verzoring volgens programma |
4A VP | 4 persoonsr appartement met volpension |
Bij overige services en verzekeringen blijft het veld accommodatie leeg.
<Bestelling>
In het veld <Be(stelling)> worrden Kinderzustellbetten ingegeven. Het wordt altijd met een K en het aantal van de Kinderzustellbetten, bijvoorbeeld een vaste prijs ingegeven. Het systeem herkent aan de hand van de hotel- en deze be-cde of het hier een Zustellbet of een vast bedrag betreft.
Voorbeeld:
K1 | voor een kinderbet of extra vast bedrag voor een kind |
K3 | Vast bedrag voor 3 kinderen |
H1 | Halve tweepersoonskamer |
<Aantal>
In de regel blijft het veld <Aantal> leeg, omdat het systeem de invoer van het aantal personen uit het veld <Personen> overneemt. Een invoer is alleen dan Eintrag ist nur dann erforderlich, wenn die <Anz> von der <Personen> Anzahl abweicht, die eine bestimmte Leistung in Anspruch nimmt.
...
2 | Teilnehmer 2 |
1-3 | Teilnehmer 1-3 |
1,4 | Teilnehmer 1 und 4 |
...
Wiki-Markup |
---|
{align:right}[nach oben|#top]{align} |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Informationsbereich
Im Informationsbereich werden Informationen angezeigt, die sich auf die eingegebenen Daten in den Leistungszeilen beziehen. Hier können auch weitere Daten zur Auswahl angezeigt werden.
|
---|
...
Wiki-Markup |
---|
{align:right}[nach oben|#top]{align} |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Adressbereich für Anmelder - Teilnehmer
...
Info | ||
---|---|---|
| ||
Bei mehreren Teilnehmern mit gleichem Familiennamen können Sie den Nachnamen weg lassen. Tragen Sie nur das Zeichen „ / " und den Vornamen ein. Das System übernimmt dann automatisch den Nachnamen des ersten Teilnehmers. |
*<Alter/Erm>*
Tragen sie in das Feld <Alter/Erm> das Geburtsdatum oder das Alter der angegebenen Person ein, soweit dieses gefordert wird.
In folgenden Fällen ist ein Eintrag notwendig:
...
|| ||
Orte im Ausland werden mit den jeweiligen Kennbuchstaben und Bindestrich vor der PLZ komplett eingegeben.
+Beispiel:+AT-1036
<Zusatz>
Im Feld Zusatz werden Adresszusätze eingetragen.
+Beispiel:+C/O HUBERHINTERHAUS
<Tel-Nr>
Wir emppfehlen, in das Feld Tel-Nr immer eine Telefonnummer einzutragen. So kann bei einer kurzfristigen Flugzeitenänderung der Kunde direkt vom Veranstalter informiert werden.
Schaltfläche <KD holen>
Sie können die Kundendaten des Reiseanmelders automatisch aus Jack Plus heraus übernehmen, indem Sie auf die Schaltfläche <KD holen> klicken.
...
Eine genauere Beschreibung hierzu erhalten Sie im folgenden Kapitel.
Wiki-Markup |
---|
{align |
...
:right}[nach oben|#top]{align} |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Jack Plus Zusatzinformationen
xxx
|
---|
...
Wiki-Markup |
---|
{align:right}[nach oben|#top]{align} |
Anker | ||||
---|---|---|---|---|
|
Schaltflächen
<Absenden>
Klicken Sie auf die Schaltfläche <Absenden>, so werden die eigegebenen Informationen der EXPERT Maske an das System gesendet. Ebenfalls können Sie die Taste <Enter> auf Ihrer Tastatur drücken.
...
<Reset>
Klicken Sie auf die Schaltfläche <Reset>, so werden alle eingegebenen Daten gelöscht.
|
---|
Ausrichten | right | right | nach oben
---|
Wiki-Markup |
{align:right}[nach oben|#top]{align} |