Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.
Kommentar: Migrated to Confluence 4.0

...


6.1.12.5 Refunds in Jack*
U heeft een ticket, waarvoor u in de uitgiftemaand een refund gemaakt moet worden. Zodra tickets terug worden gekomen, moeten ook de bijbehorende documenten in Jack vervolgens opgenomen worden (refunds en MCOs). BSP-services worden in de boekhouding aan de hand van uw uitgiftedatums verwerkt. In dit opzicht is het belangrijk, dat de opgave van de datums correct zijn, en dat eventueel bij refunds en MCOs extra services aangemaakt werden, zodat deze services in de betreffende uitgifte maand in de boekhouding gefactureerd kunnen worden.
Wordt de refund in dezelfde maand uitgegevens uitgegeven en gaat het hier om slechts 1 reiziger, gebruikt u dan het beste Jack annuleringsfunctie:

  • Druk Print een definitieve factuur voor deze service
  • <Boeking - Boeking annuleren - Annuleren van alle services / Deelannulering>
  • Jack vraagt u naar de hoogte van het annuleringsbedrag, en hier moet de waarde ingegeven worden, die de klant nog niet betaald heeft.
  • Vul het annuleringsbedrag in en sla de boeking op.
  • Jack print een creditnota en annuleringsrekening.
  • Aansluitend vult u het refund evenals extra de MCO in bij de service.

...


  • Gehen Sie zur ursprünglichen Leistung, in die ursprünglichen Ticketdaten des Passa giers, für dessen Ticket ein Refund ausgestellt wurde. Erfassen Sie das Refund sowie die Storno-MCO (s.u.). Speichern Sie die Leistung.
  • Erfassen Sie eine zusätzliche IATA-Leistung mit dem gleichen Filekey.
  • Tragen Sie in der 1. Preiszeile den Wert des Betrages ein, den der Kunde für das Ticket erstattet bekommt (also einen negativen Betrag!) und tragen Sie in der 2. Preiszeile den Wert des Betrages ein, den der Kunde als Stornogebühr zahlen muss (bitte beachten Sie jeweils ggf. die gültige MwSt für domestic flights!) Speichern Sie die Leistung.
  • Vergessen Sie nicht, in <Teilnehmer> mit <Zuweisen> dem Passagier, der nicht mehr fliegt, die entsprechenden Preiszeilen der Differenzleistung zuzuweisen.
  • Speichern Sie den Vorgang mit <OK>.
  • Gehen Sie in die Ticketdaten der 1. Leistung und ordnen das Refund- und das MCO-Dokument der Differenzleistung (Leistung 2) zu, die Sie vorher erfasst hatten.
  • Speichern Sie die Ticketdaten, die Leistung und den Vorgang.

Das Refund und die MCO befinden sich nun bei der Differenzleistung, nicht mehr bei der ursprünglichen Leistung.
Wird das Refund erst im Folgemonat ausgestellt, arbeiten Sie bitte in jedem Fall mit einer Differenzleistung:

  • Gehen Sie zur ursprünglichen Leistung, in die ursprünglichen Ticketdaten. Erfassen Sie das Refund sowie die Storno-MCO. Speichern Sie die Leistung.
  • Erfassen Sie eine zusätzliche IATA-Leistung mit dem gleichen Filekey.
  • Tragen Sie in der 1. Preiszeile den Wert des Betrages ein, den der Kunde für das Ticket erstattet bekommt (also einen negativen Betrag!) und tragen Sie in der 2. Preiszeile den Wert des Betrages ein, den der Kunde als Stornogebühr zahlen muss (bitte beachten Sie jeweils ggf. die gültige MwSt für domestic flights!).
  • Speichern Sie die Leistung mit <OK>.
  • Gehen Sie in die Ticketdaten der 1. Leistung und ordnen das Refund- und das MCO-Dokument der Differenzleistung (=Leistung 2) zu, die Sie vorher erfasst hatten.
  • Speichern Sie die Ticketdaten, die Leistung und den Vorgang.

Das Refund und die MCO befinden sich nun bei der Differenzleistung, nicht mehr bei der ursprünglichen Leistung.

...

  • Rufen Sie die Kundensuche auf über <F3> oder <Kunden - Suchen> oder <Vorgangssuche> und wechseln Sie auf die Karteikarte <Vorgangssuche>.
  • Image Removed Sie stellen die Suchart auf Ticketnummer um und tragen ins nächste Feld die Nummer des ursprünglichen Tickets ein.
  • Geben Sie die Ticketnummer ein und klicken Sie auf <Suchen>.
  • Es erscheint der Reisevorgang, in dem das ursprüngliche Ticket enthalten ist. Sie öffnen den Vorgang mit einem Doppelklick.
  • Sie öffnen die betroffene Leistungszeile im Vorgang mit einem Doppelklick und gehen dann auf <Ticket>, um die Ticketdaten einzusehen.
  • Image Removed Sie prüfen, dass Sie in den Ticketdaten beim richtigen Ticket sind, zu dem das Refund jetzt erfasst werden soll.

...

Wordt de refund in dezelfde maand uitgegeven en gaat het hier om meerdere reizigers, waarvan alleen één of niet alle het ticket teruggeven, dient u te werken met een "verschil service":

  • Ga naar de oorspronkelijke service, in de originele ticketgegevens van de passagiers, voor welk ticket een refund uitgegeven moet worden. Maak het refund aan net zoals de credit-MCO. Sla de service op.
  • Maak een extra IATA-service aan met dezelfde PNR-bestand.
  • Vul in de 1e prijsregel de waarde van het bedrag in, die de klant voor het ticket terugkrijgt (dus een negatief bedrag!) en vul in de tweede prijsregel de waarde van het bedrag in, die de klant als annuleringskosten moet betalen (let daarbij op de eventuele BTW voor binnenlandse vluchten!). Sla de service op.
  • Vergeet niet, in <Passagiers> met <Toewijzen) de passagier, die niet meer vliegt, de bijbehorende prijsregels van het verschil service toe te wijzen.
  • Sla de boeking met <OK> op.
  • Ga naar de ticketgegevens van de 1e service en regel het refund- en het MCO-document van de verschil service (service 2) toe, die u hiervoor gemaakt heeft.
  • Sla de ticketgegevens, de service en de boeking op.

De refund en de MCO bevinden zich alleen bij de verschilservice, niet meer bij de oorspronkelijke service.
Wordt de refund pas in de volgende maand uitgegeven, werk dan a.u.b. in ieder geval met een verschil service:

  • Ga naar de oorspronkelijke service, in de originele ticketgegevens. Maak het refund aan net zoals de credit-MCO. Sla de service op.
  • Maak een extra IATA-service aan met dezelfde PNR-bestand.
  • Vul in de 1e prijsregel de waarde van het bedrag in, die de klant voor het ticket terugkrijgt (dus een negatief bedrag!) en vul in de tweede prijsregel de waarde van het bedrag in, die de klant als annuleringskosten moet betalen (let daarbij op de eventuele BTW voor binnenlandse vluchten!). Sla de service op.
  • Vergeet niet, in <Passagiers> met <Toewijzen) de passagier, die niet meer vliegt, de bijbehorende prijsregels van het verschil service toe te wijzen.
  • Sla de boeking met <OK> op.
  • Ga naar de ticketgegevens van de 1e service en voeg het refund- en het MCO-document van de verschil service (service 2) toe, die u hiervoor gemaakt heeft.
  • Sla de ticketgegevens, de service en de boeking op.

De refund en de MCO bevinden zich alleen bij de verschilservice, niet meer bij de oorspronkelijke service.


Aanmaken van de refund voor de oorspronkelijk uitgegeven ticket:

  • Roep het zoekvenster voor klant op via <F3> of <Klanten - Klant zoeken> of <Boeking zoeken> en ga naar het tabblad <Boeking zoeken>.
  • Image Added Stel het zoektype op ticketnr. in en vul in het volgende veld het nummer van het oorspronkelijke ticket in.
  • Geef het ticketnummer in en klik op <Zoeken>.
  • De boeking zal getoond worden, waarin de originele ticket is verwerkt. U opent de boeking met een dubbelklik.
  • U opent de betreffende serviceregel in de boeking met een dubbelklik en ga dan naar <Ticket>, um de tikcetgegevens in te zien.
  • Image Added Hier kijkt u, dat in de ticketgegevens het juiste ticket heeft, waarvoor de refund gemaakt moet worrden.
  • Image Added Eventueel kunt u van document (ticket, refund, VOID/CANX, MCO, ADM, ACM) zu Dokument blättern, damit Sie das ursprüngliche Ticket angezeigt bekommen.
  • Sie klicken auf <Refund>. Daraufhin legt Jack einen weiteren Dokumentendatensatz als Refund an, und es erscheint eine Rückfrage <Möchten Sie, dass das Original-Ausstelldatum in das Refundticket übernommen wird?>. Diese Frage beantworten Sie bitte mit <Nein>, denn dann setzt Jack das aktuelle Tagesdatum als Ausstellung in das Refund.
  • Image Removed Bitte gehen Sie jetzt auf die Karteikarte <Ticket> und tragen Ihr eigenes Expedientenkürzel unter <Mitarbeiter> ein. Das bewirkt, dass das in Jack erfasste Refund Ihnen zugeordnet ist und bei etwaigen Fehlern oder für Jack unlogischen Kombinationen unter Ihrem Kürzel in der Ticketfehlerliste auftaucht. Ausstelltag und Mitarbeiterkürzel sind Pflichtfelder in Jack.

Image Removed

  • Gehen Sie zurück in die Karteikarte <Preise>. Hier sehen Sie nun, dass ein weiterer Datensatz angelegt wurde (2. Datensatz von insgesamt 2 Dokumenten).
  • Image Removed Auch die Kalkulationspreise wurden entsprechend neu berechnet. Sollte es sich nicht um eine Vollerstattung, sondern lediglich um eine Teilerstattung handeln, müssen Sie unter <Fare> und naar document bladeren, zodat u het oorspronkelijke ticket getoond krijgt.
  • U klikt op <Refund>. Daarop maakt Jack een extra record als Refund aan, en verschijnt een vraag <Wilt u de oude ticketing datum overnemen voor de refund?). Deze vraag beantwoord u met <Nee>, waarna Jack de actuele datum als uitgifte datum in de refund plaatst.
  • Image Added Ga nu naar het tabblad <Ticket> en vul uw eigen medewerkerscode onder <Employe> in. Dat zorgt er voor, dat de in Jack aangemaakte refund u toegewezen is en bij eventuele fouten of voor Jack onlogische combinaties onder uw code in de ticketfoutlijst getoond wordt. Uitgiftedag en medewerkerscode zijn verplichte velden in Jack.
    Image Added
  • Ga dan terug naar het tabblad <Prijzen>. Hier ziet u nu, dat een extra record aangemaakt is (2e record van in totaal 2 documenten).

  • Image Added Ook de calculatieprijs wordt bijbehorend opnieuw berekend. Gaat het hier niet om een volledige annulering maar alleen om een deelnemer annulering, dan moet onder <Fare> en <Equiv.far.pd.> die Beträge anpassende bedragen aanpassen.

Das Refund muss mit dem Betrag erfasst werden, der tatsächlich für das Ticket gutgeschrieben wird! Die anfallenden Storno gebühren gehören nicht hierher!

  • Speichern Sie nun Ihr Refund mit <OK>. Sie verlassen die Ticketdaten, kehren in die Leistung zurück. Speichern Sie die Leistung bitte auch mit <OK> und auch anschließend den gesamten Vorgang mit <OK>. Erst jetzt sind die Refunddaten erfasst.

Image Removed Bitte kontrollieren Sie TÄGLICH die Ticketfehlerliste unter <Listen - Ticket fehlerliste>. Die vollständige Bearbeitung der Ticketfehlerliste dient dazu, eventuelle Fehler bei der Ausstellung von BSP-Dokumenten und auch bei der Ausstellung von Rechnungen für den Kunden auszuschließen, und zwar bevor diese Belege das Haus verlassenDe refund moet met het bedrag ingevuld worden, die daadwerkelijk voor het ticket gecrediteerd werd! De bijbehorende annuleringskosten horen hier niet bij!

  • Sla nu uw refund met <OK> op. U verlaat de ticketgegevens, en keert terug naar de service. Sla de service ook op met <OK> en ook aansluitend de gehele boeking met <OK>. Pas dan zijn de refundgegevens vastgelegd.


Image Added Controleer dagelijks de ticket errorlijst onder <Lijsten - Ticket errorlijst>. De volledige verwerking van de ticket errorlijst is er voor, eventuele fouten bij de uitgifte van BSP-documenten en ook bij het maken van rekeningen voor de klant te voorkomen, voordat de documenten het kantoor verlaten.